Ya hay nueva letra para el CHIKI-CHIKI
Rodolfo Chikilicuatre ya tiene la letra para la nueva versión del Chiki-Chiki, que por exigencias de Eurovisión debía eliminar las referencias políticas que contenía. Para solucionarlo, le han metido topicazos “typical Spanish” y el parte del estribillo estará en inglés. Señoras y señores, estamos ante el nuevo “Macarena”.

Entre los tópicos se encuentran alusiones a Fernando Alonso, Pau Gasol y Pedro Almodóvar, tres de nuestros principales estandartes fuera de las fronteras españolas y con las que nos pueden reconocer fácilmente en el extranjero.
La adaptación de la letra supera a la versión original y hace a la canción un poco más larga, para cumplir otra de las exigencias eurovisivas, que estaba pendiente. Javier Bardem y Antonio Banderas tampoco han escapado de la nueva letra adaptada del “Chiki-Chiki”, canción con la que cada vez estoy más convencido de que conseguiremos algo en Eurovisión, aunque al principio no me pareciera buena idea, igual que a Uribarri.
Por supuesto, no faltan los frikis que ya se han encargado de que la canción viaje por el mundo y la bailen los lugareños de cualquier rincón, por muy recóndito que sea. Y contra ellos, según apuntan en el diario 20 Minutos, hay grandes grupos de comunicación que atacan esta acción de la productora de Buenafuente.
Pese a quien le pese y guste o no, lo cierto es que Rodolfo Chikilicuatre (interpretado por el actor David Fernández) ha conseguido que este año todo el mundo sepa quién nos representará en Eurovisión y que se nos escape sin querer el bailecito del “Chiki-Chiki”.

Entre los tópicos se encuentran alusiones a Fernando Alonso, Pau Gasol y Pedro Almodóvar, tres de nuestros principales estandartes fuera de las fronteras españolas y con las que nos pueden reconocer fácilmente en el extranjero.
La adaptación de la letra supera a la versión original y hace a la canción un poco más larga, para cumplir otra de las exigencias eurovisivas, que estaba pendiente. Javier Bardem y Antonio Banderas tampoco han escapado de la nueva letra adaptada del “Chiki-Chiki”, canción con la que cada vez estoy más convencido de que conseguiremos algo en Eurovisión, aunque al principio no me pareciera buena idea, igual que a Uribarri.
Por supuesto, no faltan los frikis que ya se han encargado de que la canción viaje por el mundo y la bailen los lugareños de cualquier rincón, por muy recóndito que sea. Y contra ellos, según apuntan en el diario 20 Minutos, hay grandes grupos de comunicación que atacan esta acción de la productora de Buenafuente.
Pese a quien le pese y guste o no, lo cierto es que Rodolfo Chikilicuatre (interpretado por el actor David Fernández) ha conseguido que este año todo el mundo sepa quién nos representará en Eurovisión y que se nos escape sin querer el bailecito del “Chiki-Chiki”.
| Suspendido el concierto de TOKIO HOTEL | |
| No soy seguidor ni admirador de la banda de rock del momento, pero sé lo que duele que te quedes sin ver a tus artistas favoritos a las puertas del concierto; yo lo sufrí, en su momento, cuando “Enrique y Ana” suspendieron su concierto, hace ya más de 25 | |
| Keith Richards aconseja a Amy Winehouse | |
| Es una contrariedad que acudas a un endocrino para que te ponga a dieta, y al entrar a la consulta te encuentres con un mastodonte de más de 120 kilos; o que el especialista en acupuntura que te va a ayudar a dejar de fumar te clave las dichosas agujas | |
| ¿Take That se separan? | |
| Segundas partes dicen que no son buenas, pero lo que sí parece es que breves sí lo son. Los artistas no tienen sentimientos ningunos, sabiendo que hay una legión de fans aclamándoles en cada concierto, de un día para otro deciden separase y, lo que es | |
Comentarios











El 26 marzo 2008 a las 10:12 #
el chikichiki mola mogollon